gender-reveal-book.jpg
Новые книги по трубке планируют сосредоточиться на мужских авторах как «корректирующих» литературного ландшафта.
28.04.2025
The-Neighbor-Favor-partial-cover.jpg.optimal.jpg
Больше, чем слова: 6 достойных обморок книжных романтических романов
29.04.2025
29.04.2025

Глубоко глобализированный древний мир: о Золотой дороге Уильяма Далримпла «Золотая дорога

Это был мой первый визит в Токио. Благодаря недопониманию потерпевшего переноса с моими научными коллегами, я оказался неожиданно открытым дневным графиком. Вот как я оказался один […]

Это был мой первый визит в Токио. Благодаря недопониманию потерпевшего переноса с моими научными коллегами, я оказался неожиданно открытым дневным графиком. Вот как я оказался один в Токийском национальном музее, одно оживленное осеннее утро в будние дни в 2019 году, перед группой скульптур 5 -го века н.э. с тем, что казалось моим необразованным глазом, как явно индийская эстетика: воспитанные ладони, множественные руки, символы лотоса. Глубоко знакомые, но каким-то образом также странно, как туманные очертания сараев в раннем утреннем тумане Среднего Запада.

Статья продолжается после рекламы
Удалить рекламу

В начале этого визита у меня было подобное чувство знакомого незнакомости, когда я остановился на самом старом храме Токио, Сенс-джи, построенный в седьмом веке и посвященный богине Милосердия Каннон. Храм был странно похож на храмы в Индии, которую я посетил. Как будто по магии, я, казалось, знал, какую руку использовать, в какой последовательности в бассейне водного омовения у его входа.

Мои глаза перешли к маленькому лейблу, описывающему буддийское божество передо мной: Авалокитевара, Бодхисаттва сострадания. Мой санскрит в лучшем случае рудиментарный, но не было никакого ошибки языка, который составлял название, слоги моего собственного имени, смешанные в нем, и суффикс -исвараобычно используется для Господа на нескольких индийских языках. Вскоре я узнал, что Avalokitesvara был санскритским именем для Каннона, чей храм я только что посетил; эта сама Каннон приехала из Китая; что версии авалокитсвары поклонялись в тибетском буддизме, Корее и Вьетнаме; что божество Нилакантха дхарани или великая мантра сострадания, популярная в восточноазиатском буддизме, первоначально упоминала атрибуты Харихары, составную из индуистских богов, которых я вырос, поклонялся, Вишну и Шиве. Моя реактивная лага заставила меня почувствовать эту необъяснимую паутину соединений более интенсивно, и какое -то время я помню, как чувствовал себя просто ошеломленным.

Иммиграция, торговля, смешивание народов, языков, мысли, идей и религий — мне напоминают не современные явления, а просто общая история человечества.

Я, конечно, знал, что Будда родился индийским принцем, и что буддизм отправился на восток по многим землям. Однако я не предполагал, что целая культура может пройти в отсутствие ведущей имперской армии, или что такая культура может адаптироваться и синкретизировать в своих новых местных землях и каким -то образом оставаться яркими тысячелетиями позже. Конечно, не было ничего, что я узнал в истории, преподаваемом в моей средней школе в 1980 -х годах в Индии или в моей взрослой, читающей жизнь, которая удовлетворительно объяснила санскритские имена на лейблах передо мной, или как два индуистских бога каким -то образом превратились в японскую богиню.

Дело в том, что он задержка состоит в том, что он проходит, точно так же, как дезориентация после первого столкновения Sunrise после долгосрочного полета. Такое чувство недостатка есть первый или второй день, а потом больше нет. Я пошел на работу позже в тот же день и оставался в науке до конца моего визита. Сюрреалистическое чувство, которое я испытал — из -за невыразимой, скрытой, просто недоступной — откуда исчез.

Удалить рекламу

Я больше не думал об Авалокитеваре до недавнего времени, когда я взял копию последней книги историка Уильяма Далримпа « Золотая дорога: как древняя Индия преобразовала мирПолем Там, к моему удивлению, было ныне знакомым именем на первых нескольких страницах, сосредоточенном на одной из фресок в начале века пещер Аджанты в индийском центре; Работа настолько великолепно, что, по словам Dalrymple, как «некоторые из величайших шедевров искусства, созданных человечеством в любом столетии… (до сих пор) светясь (ing) с блестящей интенсивностью». Последовавшая история-собственный шедевр, древний, но полностью современный в его темах глобализации, культурной диффузии и мягкой силы, как парадигма, изменяя его интоцентричность, как и все, что я читал в популярной истории,-избавит меня от того, что я так же судно дезориентирован, как я был этим утром в Японии.

ЧИТАЙТЕ:
Руководство книги еще сложнее, чем вы думаете

*

Великий Университет Наланды в восточной части индийского субконтинента стоял в девяти этажах, проходил тысячи ученых монахов и студентов, посещающих лекции в сотнях лекционных залов и в том, что библиотека признала величайшим хранилищем знаний в мире. В течение семи веков ученые здесь изучали логику, санскритскую грамматику, различные школы религии и философии, связанные с индуизмом и буддизмом, математикой, наукой и медициной. Именно здесь посещающие ученые из Китая перевели великие санскритские тексты и перенесли их обратно на несколько тысяч миль опасных путешествий.

Из Китая буддийские тексты будут применены и ретрансляция для зрителей в Корее и Японии, в конечном итоге синкретизируя в дзен буддизм. Это были не только тексты, которые были переданы, — следовали, были «новаторскими торговцами, астрономами и астрологами, учеными и математиками, врачами и скульпторами… священными людьми, монахами и миссионерами нескольких отдельных прядей индийской религиозной мысли и преданности». И не только на сушеных проходах путешествовала титульная Золотая дорога. Индийские торговцы использовали муссонные ветры, чтобы проплыть на восток в длинные береговые линии «земли золота» — что сейчас Шри -Ланка, Мьянма, Малайзия, Таиланд, Лаос, Вьетнам и Камбоджа.

Постоянный Авалокитсвара, Китай, от 585 года, Токийский национальный музей, Токио, Япония (кредит: Аа Хорана).

Санскрит и его литературная культура быстро стали лингва франка на большей части Азии, которые все еще видны сегодня. Например, национальная авиакомпания Индонезии называется Гаруда после автомобиля индуистского бога Вишну. Древняя столица Таиланда — Аюттхая после айодхьи, столицы лорда Рамы в индуистском эпосе РамаянаПолем Самый большой индуистский храм в мире — в течение нескольких раз больше ватиканского города — не в Индии, а в Ангкор -Ват, в Камбодже. Самая сложная буддийская структура в мире — таинственный храм Боробудур в Яве, Индонезия, была построена на основе текстов, принесенных двумя тантрическими мастерами из Индии.

Статья продолжается после рекламы

Удалить рекламу

Это не только в древних зданиях и именах, которые эта история выживает. Сценарий Брахми в стиле Паллавы на юге Индии является основой почти для каждого доисламского сценария в Юго-Восточной Азиив том числе кхмер, яванский, лао, тайский и малайский. (Проницательные зрители могут заметить как этот сценарий, так и индийскую культуру на протяжении всего третьего сезона Белый лотосв Таиланде.) Как отмечает Далримпл: «Более половины населения мира сегодня живет в районах, где индийские идеи религии и культуры являются или когда -то были доминирующими и где индийские боги управляли воображением и чаяниями мужчин и женщин».

ЧИТАЙТЕ:
Больше, чем слова: 6 достойных обморок книжных романтических романов

Основные филиалы Золотой дороги также отправились на запад. Ранние индийские торговцы использовали муссонные ветры, чтобы соединиться через Красное море с Египтом. Этот маршрут стал настоящим золотым рудником после трагической смерти Антония, а Клеопатра привела к поглощению Рима в Египте. Для тех, кто думает о Римской империи один раз в день, у Dalrymple есть удивительное множество новых доказательств. От перца и специй до слоновой кости до изумрудов до «индийских евнухов» до диких животных, сражающихся в Колизее-по-видимому, роскошный предмет не был лимит в импорте из Индии, который быстро стал величайшим торговым партнером Рима.

На своем пике масштаб этой торговли Красным морем был настолько значительным, что таможенные сборы, поднятые римскими чиновниками треть всего дохода Римской империи. Поэтому неудивительно, что Плиний старейшина закуплена, жалуется на то, что римское богатство истощается в карманах индийских торговцев — «раковина самых драгоценных металлов мира». Наследие этой торговли все еще с нами: тамильские и санскритские слова для сахара, имбиря, перца, хлопка и индиго попали на латынь и в конечном итоге на повседневное английское.

Уэстверс также был тем, как распространялись индийская математика и наука, помогая создать современный мир, как мы его знаем. То, что концепция нуля была разработана индийскими мыслителями, хорошо известна. Менее известен тот факт, что за несколько тысяч лет до Коперниканской революции в Европе двадцать три года индийского математического астронома Арьябхата рассчитал движения планеты, знала, что Земля вращалась на своей оси и даже длине солнечного года к точности семи десятичных точек. Спустя столетие великий научный гений Брахмагупта также превратил идею нуля в набор арифметических правил, обрабатывающих как положительные, так и отрицательные числа. Переводы работ Арьябхаты и Брахмагупты нашли свой путь в Багдад через санскритскую семью буддийских новообращенных в ислам.

Это, возможно, есть Золотая дорога самое срочное сообщение для нашего времени: у нас есть всегда Был глубоко глобализированный, взаимосвязанный, мировой миррель.

Прошло еще пятьсот лет, прежде чем индийская математика, распространившаяся по всему исламскому миру, по счастливой случайности обучена молодому итальянскому студенту Фибоначчи, который сопровождал своего отца в публикацию в Алжире. Это была книга Фибоначчи Liber abaci Это популяризировало использование «арабских цифр» во всей Средиземной Европе, хотя сам Фибоначчи был совершенно ясно относился к своим источникам: «Девять фигур индейцев… идеальный метод… (эта книга написана), так что в будущем латинская раса не может быть найдена, не имея этих знаний». Далримпл делает высокоэффективные случаи, что это было «открытие» в области индийского афеды, в результате индийских методов, которые были внедренными по -индийскими, в результате индийских методов, которые были вновь по -прежнему. Century, который был ответственен за «посещение коммерческой революции, которая финансировала эпохи Возрождения и… экономический рост Европы». Этот рост, конечно, будет подпитывать многовековое колониальное разграбление огромных полос Азии, включая индийский субконтинент.

Статья продолжается после рекламы

Удалить рекламу

*

Вольтер был убежден — в основном, по -видимому, основано на вибрации — что Индия была местом рождения как религии, так и цивилизации. Кант признал, что «все наше искусство… числа… шахматы» пришли из Индии. Шопенгауэр чувствовал, что даже христианство имело «индуистскую кровь в ее венах». Однако столетия «цивилизационной миссии» колониализма сделала историческую истину неузнаваемой. Гений Далримпла заключается не в том, чтобы не просто оживить эту идею о том, что он называет индосферой, но и подкрепляет его мастерское рассказывание историй с помощью насыпей неопровержимых доказательств (почти сто страниц посвящено сноскам и ссылкам).

ЧИТАЙТЕ:
Вот несколько новых литературных Portmanteaus для использования вместе с романтазией и CLI-Fi.

Тогда кажется, что удивительно указать на то, что потрясающе как Золотая дорога в своей области, он все еще отсутствует — моими любительными расчетами — хорошим дополнительным тысячелетием. Далримпл выбирает период буддизма в качестве своей отправной точки, но столетия Индийской мысли, в том числе Вед, Упанишад и джайнизм, — заставили его. Томас МакВилли, в своем опусе Магнума Форма древней мыслиявляется одним из нескольких писателей, которые указали на соответствие между древним индийским и древнегреческим философами. По словам Максевилли, до Сократических текстов, «Ур-фонтанхед западной традиции», оказались настолько влиянием Упанишад и Джайн, что они «могут быть названы индейцами или греко-индийской линией». Возможно, приквел в порядке.

*

Есть отрывок в Золотая дорога что я возвращаюсь снова и снова. Это происходит в начале книги, в описании великолепных фресок в пещерах Аджанта. Далримпл обращает наше внимание на «удивительно международный актерский состав персонажей… персов, парфян, скифов, эфиопов, египтян… греков и римлян, каждый из которых с отдельной одеждой, туниками, прическами». Два тысячелетия назад, Далримпл, тщательно отмечает: «Аджанта, очевидно, была построена в центре глубоко глобализированного мира».

Статья продолжается после рекламы

Удалить рекламу

Иммиграция, торговля, смешивание народов, языков, мысли, идей и религий — мне напоминают не современные явления, а просто общая история человечества. Это, возможно, есть Золотая дорога самое срочное сообщение для нашего времени: у нас есть всегда Был глубоко глобализированный, взаимосвязанный, мировой миррель. Те, кто продолжает Харкен для «чистого» прошлого, найдут его, только выдумывая его.



Яндекс.Метрика