3 февраля 2026 года издательство Back Bay Books опубликует специальное издание книги Дэвида Фостера Уоллеса. Бесконечная шуткадополненный новой обложкой и новым предисловием Мишель Заунер из «Японского завтрака», посвященного 30-летию культового американского романа.
Новую обложку разработал Грегг Кулик, исполнительный арт-директор Little, Brown. «Когда идея переупаковки Бесконечная шутка поскольку приближалось его 30-летие, я сразу же с радостью поработал над ним», — рассказал он Lit Hub.
Небо на оригинальной обложке стало настолько знаковой частью идентичности книги, что было важно сохранить его в качестве основы дизайна. Небо предполагает открытость и возможности, но я также хотел найти способ намекнуть на более мрачные и навязчивые темы книги.
Когда я был ребенком, я заполнял страницы тетрадей крошечными точками — странная, почти медитативная привычка. Я не уверен, что могу полностью объяснить, почему это вспомнилось мне в этом проекте, но что-то в том, чтобы составить название из точек, казалось правильным: контраст между экспансивностью и фиксацией очень соответствовал духу романа. Я нашел изображение неба из старой рекламы, чтобы использовать его в качестве фона, установил шрифт, а затем часами заполнял каждую букву точками. Это такой процесс, при котором вы не можете точно сказать, как он будет выглядеть, пока каждая точка не будет на своем месте.
В конце концов, опыт создания обложки оказался достаточно требовательным — почти намеренно. В дизайне было что-то подходящее, требующее немного собственных навязчивых усилий.
Вот финальная обложка:

Предзаказать книгу можно здесь.
Пока вы ждете его прибытия, возможно, вы прочтете о том, как Дэвид Фостер Уоллес использовал компромиссную эстетику для продажи. Бесконечная шутка; или о переводе романа на шесть разных языков (не говоря уже о фарси); или Том Бисселл о его теориях о вечном великолепии книги; или Джонатан Рассел Кларк об освобождении Дэвида Фостера Уоллеса от братьев по литературе?








